
ГИНЕКОЛОГ ПРОФ. Доктор МИРОСЛАВА ГОЙНИЧ ДУГАЛИЧ
Клиника гинекологии Врачар. Гинеколог, профессор, доктор Мирослава Гойнич Дугалич. Пожаревацка 28, 11000 Врачар - Белград. +381 62 452 835. +381 11 2456 248
СЕМЬЯ - ЖЕНЩИНА
Более конкретно мы занимаемся профессиональным анализом беременности, предотвращением всех осложнений как для матери, так и для плода, успешным обеспечением здорового ребенка. Вдобавок ко всему, не допускать осложнений в дальнейшем развитии ребенка, возникших еще во время его развития во время беременности.
Ребенок
Dete
Dete
Reproduktivni život žene može se podeliti u nekoliko razdoblja, koja počinju sa razvojem ženskih polnih karakteristika u detinjstvu. Tokom detinjstva započinje razviće svesti o rodu kako emotivnom, tako i duhovnom. U ovom periodu na prvim pedijatrijskim pregledima mogu se uočiti određene kongenitalne anomalije.
Child
Child
A reproductive period in women may be divided into several parts, beginning with the development of female sexual features in childhood. During childhood, a consciousness about gender, emotional as well as spiritual, will begin to develop. This is the period when certain congenital anomalies may be detected during first examinations at the pediatrician’s.
A reproductive period in women may be divided into several parts, beginning with the development of female sexual features in childhood. During childhood, a consciousness about gender, emotional as well as spiritual, will begin to develop. This is the period when certain congenital anomalies may be detected during first examinations at the pediatrician’s.
Infanzia
Infanzia
La vita riproduttiva di una donna può essere suddivisa in diversi periodi, che iniziano con lo sviluppo delle caratteristiche sessuali femminili durante l'infanzia. Durante l'infanzia, inizia a svilupparsi la consapevolezza del genere, sia emotivo che spirituale. Durante questo periodo si possono notare alcune anomalie congenite alle prime visite pediatriche.
La vita riproduttiva di una donna può essere suddivisa in diversi periodi, che iniziano con lo sviluppo delle caratteristiche sessuali femminili durante l'infanzia. Durante l'infanzia, inizia a svilupparsi la consapevolezza del genere, sia emotivo che spirituale. Durante questo periodo si possono notare alcune anomalie congenite alle prime visite pediatriche.
Kind
Kind
Der reproduktive Lebenszyklus einer Frau kann in einige Phasen unterteilt werden, die mit der Entwicklung der weiblichen Geschlechtsmerkmale in der Kindheit beginnen. Während der Kindheit entwickelt sich das Geschlechterbewusstsein - emotional und auch spirituell. In diesem Zeitraum können bei der ersten kinderärztlichen Untersuchung angeborene Anomalien entdeckt werden.
Der reproduktive Lebenszyklus einer Frau kann in einige Phasen unterteilt werden, die mit der Entwicklung der weiblichen Geschlechtsmerkmale in der Kindheit beginnen. Während der Kindheit entwickelt sich das Geschlechterbewusstsein - emotional und auch spirituell. In diesem Zeitraum können bei der ersten kinderärztlichen Untersuchung angeborene Anomalien entdeckt werden.
Enfant
Enfant
La vie reproductive d'une femme peut être divisée en plusieurs périodes, qui commencent par le développement des caractéristiques sexuelles féminines dans l'enfance. Pendant l’enfance, commence à se développer une conscience du genre, à la fois émotionnelle et spirituelle. Durant cette période, certaines anomalies congénitales peuvent être constatées dès les premiers examens pédiatriques.
La vie reproductive d'une femme peut être divisée en plusieurs périodes, qui commencent par le développement des caractéristiques sexuelles féminines dans l'enfance. Pendant l’enfance, commence à se développer une conscience du genre, à la fois émotionnelle et spirituelle. Durant cette période, certaines anomalies congénitales peuvent être constatées dès les premiers examens pédiatriques.
Половая зрелость
Pubertet
Pubertet
Period puberteta odlikuju brojne psihičke i telesne promene kod devojčica. Pubertet se u našem podneblju računa kao period koji započinje između 12. i 17. godina. Kao ključni momenat vezan za reproduktivno zdravlje kod devojčica jeste menarha, ili prva mestruacija. U ovom periodu devojčicama treba ponuditi edukaciju u vezi sa reproduktivnim zdravljem, hormonskim promenama, kontracepcijom i psihičkim promenama koje doživljavaju uz osnaživanje i brižnost.
Period puberteta odlikuju brojne psihičke i telesne promene kod devojčica. Pubertet se u našem podneblju računa kao period koji započinje između 12. i 17. godina. Kao ključni momenat vezan za reproduktivno zdravlje kod devojčica jeste menarha, ili prva mestruacija. U ovom periodu devojčicama treba ponuditi edukaciju u vezi sa reproduktivnim zdravljem, hormonskim promenama, kontracepcijom i psihičkim promenama koje doživljavaju uz osnaživanje i brižnost.
Puberty
Puberty
Puberty is characterized by numerous psychological and physical changes in girls. In our culture, puberty is the period that starts between the age of 12 and 17. A key moment related to the reproductive health of girls is menarche, or the first period. This is the period when girls should be offered proper education related to reproductive health, hormonal changes, birth control and psychological changes they are experiencing, empowering them and showing care.
Puberty is characterized by numerous psychological and physical changes in girls. In our culture, puberty is the period that starts between the age of 12 and 17. A key moment related to the reproductive health of girls is menarche, or the first period. This is the period when girls should be offered proper education related to reproductive health, hormonal changes, birth control and psychological changes they are experiencing, empowering them and showing care.
Pubertà
Pubertà
Il periodo della pubertà è caratterizzato da numerosi cambiamenti mentali e fisici nelle ragazze. Nel nostro ambiente la pubertà è considerata come un periodo che inizia tra i 12 e i 17 anni. Il momento chiave relativo alla salute riproduttiva nelle ragazze è il menarca, ovvero la prima mestruazione. Durante questo periodo, alle ragazze dovrebbe essere offerta un'istruzione relativa alla salute riproduttiva, ai cambiamenti ormonali, alla contraccezione e ai cambiamenti psicologici che sperimentano con l'empowerment e la cura.
Il periodo della pubertà è caratterizzato da numerosi cambiamenti mentali e fisici nelle ragazze. Nel nostro ambiente la pubertà è considerata come un periodo che inizia tra i 12 e i 17 anni. Il momento chiave relativo alla salute riproduttiva nelle ragazze è il menarca, ovvero la prima mestruazione. Durante questo periodo, alle ragazze dovrebbe essere offerta un'istruzione relativa alla salute riproduttiva, ai cambiamenti ormonali, alla contraccezione e ai cambiamenti psicologici che sperimentano con l'empowerment e la cura.
Pubertät
Pubertät
Während der Pubertät durchleben Mädchen zahlreiche psychische und körperliche Veränderungen. In unserer Region bezeichnet der Begriff Pubertät den Zeitraum zwischen dem 12. und 17. Lebensjahr. Ein Schlüsselmoment für die reproduktive Gesundheit von Mädchen gilt die Menarche, die erste Menstruation. In diesem Zeitraum sollte man Mädchen über reproduktive Gesundheit, hormonelle Veränderungen, Verhütung und psychische Veränderungen informieren, die auf sie zukommen, und zwar mit viel Ermutigung und Zuwendung.
Während der Pubertät durchleben Mädchen zahlreiche psychische und körperliche Veränderungen. In unserer Region bezeichnet der Begriff Pubertät den Zeitraum zwischen dem 12. und 17. Lebensjahr. Ein Schlüsselmoment für die reproduktive Gesundheit von Mädchen gilt die Menarche, die erste Menstruation. In diesem Zeitraum sollte man Mädchen über reproduktive Gesundheit, hormonelle Veränderungen, Verhütung und psychische Veränderungen informieren, die auf sie zukommen, und zwar mit viel Ermutigung und Zuwendung.
Puberté
Puberté
La période de la puberté est caractérisée par de nombreux changements mentaux et physiques chez les filles. La puberté est comptée dans notre espace géographique comme une période qui commence entre 12 et 17 ans. Le moment clé lié à la santé reproductive chez les filles est la ménarche, ou la première menstruation. Pendant cette période, les filles devraient bénéficier d'une éducation liée à la santé reproductive, aux changements hormonaux, à la contraception et aux changements psychologiques qu'elles vivent avec responsabiliation et soins.
La période de la puberté est caractérisée par de nombreux changements mentaux et physiques chez les filles. La puberté est comptée dans notre espace géographique comme une période qui commence entre 12 et 17 ans. Le moment clé lié à la santé reproductive chez les filles est la ménarche, ou la première menstruation. Pendant cette période, les filles devraient bénéficier d'une éducation liée à la santé reproductive, aux changements hormonaux, à la contraception et aux changements psychologiques qu'elles vivent avec responsabiliation et soins.
Генеративный возраст
Generativno doba
Generativno doba
Generativno doba žene traje po izlasku iz puberteta i traje do klimaksa. U ovom periodu žena doseže potpuno reproduktivnu zrelost. U ovom periodu ženama treba predočiti mogućnost skrininga na karcinom glrića materice, kao i savete vezane za koncepciju, kontracepciju, polno prenosive infekcije i sve varijacije menstrualnog ciklusa.
Generativno doba žene traje po izlasku iz puberteta i traje do klimaksa. U ovom periodu žena doseže potpuno reproduktivnu zrelost. U ovom periodu ženama treba predočiti mogućnost skrininga na karcinom glrića materice, kao i savete vezane za koncepciju, kontracepciju, polno prenosive infekcije i sve varijacije menstrualnog ciklusa.
Generative age
Generative age
Female generative age lasts from the end of puberty until the climacterium. During this period, a woman reaches full reproductive maturity. This is the period when women should be presented with possibilities to screen for cervical carcinoma, as well as advice on conception, birth control, sexually transmitted diseases and all menstrual cycle variations.
Female generative age lasts from the end of puberty until the climacterium. During this period, a woman reaches full reproductive maturity. This is the period when women should be presented with possibilities to screen for cervical carcinoma, as well as advice on conception, birth control, sexually transmitted diseases and all menstrual cycle variations.
Età generativa
Età generativa
L'età generativa di una donna inizia dopo la fine del periodo della pubertà e dura fino alla menopausa. Durante questo periodo, la donna raggiunge la piena maturità riproduttiva. Durante questo periodo, alle donne dovrebbe essere presentata la possibilità di uno screening per il cancro cervicale, nonché consigli relativi al concepimento, alla contraccezione, alle infezioni sessualmente trasmissibili e a tutte le variazioni del ciclo mestruale.
L'età generativa di una donna inizia dopo la fine del periodo della pubertà e dura fino alla menopausa. Durante questo periodo, la donna raggiunge la piena maturità riproduttiva. Durante questo periodo, alle donne dovrebbe essere presentata la possibilità di uno screening per il cancro cervicale, nonché consigli relativi al concepimento, alla contraccezione, alle infezioni sessualmente trasmissibili e a tutte le variazioni del ciclo mestruale.
Generatives Alter
Generatives Alter
Das generative Alter der Frau beginnt mit dem Ende der Pubertät und dauert bis zu den Wechseljahren. In diesem Zeitraum erreicht die Frau die vollständige reproduktive Reife. In diesem Zeitraum sollte man Frauen über die Möglichkeit eines Screenings für Gebärmutterhalskrebs informieren, und auch in Bezug auf Empfängnis, Verhütung, sexuell übertragbare Infektionen und alle Variationen des Menstruationszyklus beraten.
Das generative Alter der Frau beginnt mit dem Ende der Pubertät und dauert bis zu den Wechseljahren. In diesem Zeitraum erreicht die Frau die vollständige reproduktive Reife. In diesem Zeitraum sollte man Frauen über die Möglichkeit eines Screenings für Gebärmutterhalskrebs informieren, und auch in Bezug auf Empfängnis, Verhütung, sexuell übertragbare Infektionen und alle Variationen des Menstruationszyklus beraten.
Âge génératif
Âge génératif
L'âge génératif d'une femme commence après la sortie de la puberté et dure jusqu'à la ménopause. Pendant cette période, la femme atteint sa pleine maturité reproductive. Pendant cette période, les femmes devraient être informer de la possibilité d'un dépistage du cancer du col de l'utérus, et avoir des conseils liés à la conception, à la contraception, aux infections sexuellement transmissibles et à toutes les variations du cycle menstruel.
L'âge génératif d'une femme commence après la sortie de la puberté et dure jusqu'à la ménopause. Pendant cette période, la femme atteint sa pleine maturité reproductive. Pendant cette période, les femmes devraient être informer de la possibilité d'un dépistage du cancer du col de l'utérus, et avoir des conseils liés à la conception, à la contraception, aux infections sexuellement transmissibles et à toutes les variations du cycle menstruel.
Кульминация
Klimaks
Klimaks
Klimaks predstavlja period žene pred i nakon poslednje menstruacije. U našem podneblju on se obično javlja između 45-50 godine, i karakteriše se postepenim gašenjem funkcije jajnika. Ženama ovog doba treba predočiti mogućnost skrininga na karcinom dojke, ali i ukazati na sve promene koje će iskusiti sa postepenim padom hormona, kako psihičke, tako i telesne. Posebna važnost se pridaje sticanju zdravih životnih navika u cilju prevencije osteoporoze.
Klimaks predstavlja period žene pred i nakon poslednje menstruacije. U našem podneblju on se obično javlja između 45-50 godine, i karakteriše se postepenim gašenjem funkcije jajnika. Ženama ovog doba treba predočiti mogućnost skrininga na karcinom dojke, ali i ukazati na sve promene koje će iskusiti sa postepenim padom hormona, kako psihičke, tako i telesne. Posebna važnost se pridaje sticanju zdravih životnih navika u cilju prevencije osteoporoze.
Climacterium
Climacterium
Climacterium presents a period in a woman’s life before and after the last menstrual period. In our geographic area, it usually starts between age of 45 and 50 and is characterized by gradual extinguishing of ovarian function. Women of this age should be presented with options for breast cancer screening but also pointed to all the changes they would experience with the gradual fall in hormone levels, both emotional and physical. Healthy life style is especially important in order to prevent osteoporosis.
Climacterium presents a period in a woman’s life before and after the last menstrual period. In our geographic area, it usually starts between age of 45 and 50 and is characterized by gradual extinguishing of ovarian function. Women of this age should be presented with options for breast cancer screening but also pointed to all the changes they would experience with the gradual fall in hormone levels, both emotional and physical. Healthy life style is especially important in order to prevent osteoporosis.
Climax
Climax
Il climax è il periodo di una donna prima e dopo l'ultima mestruazione. Nel nostro clima si manifesta generalmente tra i 45 ei 50 anni, ed è caratterizzato dalla progressiva estinzione della funzione ovarica. Alle donne di questa età dovrebbe essere presentata la possibilità di sottoporsi allo screening per il cancro al seno, ma anche sottolineare tutti i cambiamenti che sperimenteranno con un graduale declino degli ormoni, sia mentali che fisici. Particolare importanza è attribuita all'acquisizione di sane abitudini di vita al fine di prevenire l'osteoporosi.
Il climax è il periodo di una donna prima e dopo l'ultima mestruazione. Nel nostro clima si manifesta generalmente tra i 45 ei 50 anni, ed è caratterizzato dalla progressiva estinzione della funzione ovarica. Alle donne di questa età dovrebbe essere presentata la possibilità di sottoporsi allo screening per il cancro al seno, ma anche sottolineare tutti i cambiamenti che sperimenteranno con un graduale declino degli ormoni, sia mentali che fisici. Particolare importanza è attribuita all'acquisizione di sane abitudini di vita al fine di prevenire l'osteoporosi.
Wechseljahre
Wechseljahre
Die Wechseljahre umfassen den Zeitraum vor und nach der letzten Menstruation. In unserer Region treten diese meist zwischen dem 45.-50. Lebensjahr auf. Charakteristisch für diese Zeitperiode ist das allmähliche Nachlassen der Eierstockfunktion. Frauen sollte man in dieser Zeitperiode ein Screening für Brustkrebs vorschlagen, aber auch auf alle Veränderungen hinweisen, die sie wegen des allmählichen Rückgangs der Hormonproduktion durchleben werden. Dies umfasst sowohl psychische als auch physische Veränderungen. Wichtig ist vor allem die Förderung gesunder Lebensgewohnheiten um Osteoporose vorzubeugen.
Die Wechseljahre umfassen den Zeitraum vor und nach der letzten Menstruation. In unserer Region treten diese meist zwischen dem 45.-50. Lebensjahr auf. Charakteristisch für diese Zeitperiode ist das allmähliche Nachlassen der Eierstockfunktion. Frauen sollte man in dieser Zeitperiode ein Screening für Brustkrebs vorschlagen, aber auch auf alle Veränderungen hinweisen, die sie wegen des allmählichen Rückgangs der Hormonproduktion durchleben werden. Dies umfasst sowohl psychische als auch physische Veränderungen. Wichtig ist vor allem die Förderung gesunder Lebensgewohnheiten um Osteoporose vorzubeugen.
Climax
Climax
Le climax est la période d'une femme avant et après la dernière menstruation. Dans notre espace géographique, elle survient généralement entre 45 et 50 ans et se caractérise par l'extinction progressive de la fonction ovarienne. Il faut informer les femmes de cet âge de la possibilité d'un dépistage du cancer du sein, mais aussi souligner tous les changements qu'elles vivront avec une baisse progressive des hormones, tant physiques que physiques. Une importance particulière est accordée à l'acquisition de saines habitudes de vie afin de prévenir l'ostéoporose.
Le climax est la période d'une femme avant et après la dernière menstruation. Dans notre espace géographique, elle survient généralement entre 45 et 50 ans et se caractérise par l'extinction progressive de la fonction ovarienne. Il faut informer les femmes de cet âge de la possibilité d'un dépistage du cancer du sein, mais aussi souligner tous les changements qu'elles vivront avec une baisse progressive des hormones, tant physiques que physiques. Une importance particulière est accordée à l'acquisition de saines habitudes de vie afin de prévenir l'ostéoporose.
Менопауза
Menopauza
Menopauza
Menopauza predstavlja poslednju menstruaciju u životu žene. Svako krvarenje koje se javi nakon menopauze treba ispitati kod ginekologa. U ovom periodu takođe je preporučljivo nastaviti sa redovnim skrining pregledima. S obzirom da su reproduktivno hormoni značajno niži, ženama se mogu ponuditi različiti lubrikanti i preparati koji vlaže i obnavljaju sluznice i olakšavaju odnose.
Menopauza predstavlja poslednju menstruaciju u životu žene. Svako krvarenje koje se javi nakon menopauze treba ispitati kod ginekologa. U ovom periodu takođe je preporučljivo nastaviti sa redovnim skrining pregledima. S obzirom da su reproduktivno hormoni značajno niži, ženama se mogu ponuditi različiti lubrikanti i preparati koji vlaže i obnavljaju sluznice i olakšavaju odnose.
Menopause
Menopause
Menopause presents the last menstrual period in woman’s life. Each bleeding that appears after the menopause should be examined by the gynecologist. It is recommended to continue with regular screenings during this period. Since the reproductive hormones are significantly lower, women may be offered different lubricants and preparations which moist and renew mucosa and facilitate intercourse.
Menopause presents the last menstrual period in woman’s life. Each bleeding that appears after the menopause should be examined by the gynecologist. It is recommended to continue with regular screenings during this period. Since the reproductive hormones are significantly lower, women may be offered different lubricants and preparations which moist and renew mucosa and facilitate intercourse.
Menopausa
Menopausa
La menopausa è l'ultima mestruazione nella vita di una donna. Qualsiasi sanguinamento che si verifica dopo la menopausa dovrebbe essere esaminato da un ginecologo. Durante questo periodo, si raccomanda inoltre di continuare con regolari esami di screening. Poiché gli ormoni riproduttivi sono significativamente più bassi, alle donne possono essere offerti vari lubrificanti e preparati che idratano e rinnovano le mucose e facilitano il rapporto sessuale.
La menopausa è l'ultima mestruazione nella vita di una donna. Qualsiasi sanguinamento che si verifica dopo la menopausa dovrebbe essere esaminato da un ginecologo. Durante questo periodo, si raccomanda inoltre di continuare con regolari esami di screening. Poiché gli ormoni riproduttivi sono significativamente più bassi, alle donne possono essere offerti vari lubrificanti e preparati che idratano e rinnovano le mucose e facilitano il rapporto sessuale.
Menopause
Menopause
Mit Menopause bezeichnet man die letzte Menstruation im Leben einer Frau. Bei jeder Blutung, die nach der Menopause eintritt, sollte man den Frauenarzt zu Rate ziehen. In diesem Zeitraum sollte man auch die regelmäßigen Screening-Untersuchungen fortsetzen. Da Fortpflanzungshormone deutlich weniger produziert werden, kann man Frauen verschiedene Gleitmittel und feuchtigkeitsspendende Präparate empfehlen, welche die Schleimhaut erneuern und den Geschlechtsverkehr erleichtern.
Mit Menopause bezeichnet man die letzte Menstruation im Leben einer Frau. Bei jeder Blutung, die nach der Menopause eintritt, sollte man den Frauenarzt zu Rate ziehen. In diesem Zeitraum sollte man auch die regelmäßigen Screening-Untersuchungen fortsetzen. Da Fortpflanzungshormone deutlich weniger produziert werden, kann man Frauen verschiedene Gleitmittel und feuchtigkeitsspendende Präparate empfehlen, welche die Schleimhaut erneuern und den Geschlechtsverkehr erleichtern.
Ménopause
Ménopause
La ménopause est la dernière menstruation dans la vie d'une femme. Tout saignement qui survient après la ménopause doit être examiné par un gynécologue. Pendant cette période, il est également recommandé de poursuivre les examens de dépistage réguliers. Les hormones de reproduction étant nettement plus faibles, on peut proposer aux femmes divers lubrifiants et préparations qui hydratent et renouvellent les muqueuses et facilitent les rapports sexuels.
La ménopause est la dernière menstruation dans la vie d'une femme. Tout saignement qui survient après la ménopause doit être examiné par un gynécologue. Pendant cette période, il est également recommandé de poursuivre les examens de dépistage réguliers. Les hormones de reproduction étant nettement plus faibles, on peut proposer aux femmes divers lubrifiants et préparations qui hydratent et renouvellent les muqueuses et facilitent les rapports sexuels.

МОНИТОРИНГ
Разработка
Razvoj
Razvoj
Tokom svih reproduktivnih doba žene mogu se ispratiti uobičajene promene koje se smatraju fiziološkim. U detinjstvu se prati rast devojčice, a promene su posebno izražene tokom puberteta i tada se, sa ginekološke strane, pre svega obraća pažnja na razvoj maljavosti, grudi, i početak menstruiranja.
Tokom svih reproduktivnih doba žene mogu se ispratiti uobičajene promene koje se smatraju fiziološkim. U detinjstvu se prati rast devojčice, a promene su posebno izražene tokom puberteta i tada se, sa ginekološke strane, pre svega obraća pažnja na razvoj maljavosti, grudi, i početak menstruiranja.
Development
Development
During all female reproductive periods, usual changes that may be considered physiological could be monitored. In childhood, girls’ growth is monitored with the changes being most expressed during puberty when, from the gynecological aspect, the attention is being paid to development of hairiness, breasts growth and beginning of menstruation.
During all female reproductive periods, usual changes that may be considered physiological could be monitored. In childhood, girls’ growth is monitored with the changes being most expressed during puberty when, from the gynecological aspect, the attention is being paid to development of hairiness, breasts growth and beginning of menstruation.
Sviluppo
Sviluppo
Durante tutti i periodi riproduttivi delle donne si possono seguire i soliti cambiamenti che sono considerati fisiologici. Durante l'infanzia è monitorata la crescita di una ragazza e i cambiamenti sono particolarmente pronunciati durante la pubertà, quindi, dal lato ginecologico, l'attenzione è rivolta principalmente alla crescita dei peli corporei, allo sviluppo delle mammelle e alla comparsa delle mestruazioni.
Durante tutti i periodi riproduttivi delle donne si possono seguire i soliti cambiamenti che sono considerati fisiologici. Durante l'infanzia è monitorata la crescita di una ragazza e i cambiamenti sono particolarmente pronunciati durante la pubertà, quindi, dal lato ginecologico, l'attenzione è rivolta principalmente alla crescita dei peli corporei, allo sviluppo delle mammelle e alla comparsa delle mestruazioni.
Entwicklung
Entwicklung
Man kann während aller reproduktiven Lebenszyklen bei Frauen übliche Veränderungen bemerken, die als normale physiologische Veränderungen betrachtet werden. In der Kindheit verfolgt man das Wachstum des Mädchens, während Veränderungen vor allem in der Pubertät ersichtlich sind. In diesem Zeitraum verfolgt man im gynäkologischen Sinne vor allem die Entwicklung der Behaarung, der Brüste und den Menstruationsbeginn.
Man kann während aller reproduktiven Lebenszyklen bei Frauen übliche Veränderungen bemerken, die als normale physiologische Veränderungen betrachtet werden. In der Kindheit verfolgt man das Wachstum des Mädchens, während Veränderungen vor allem in der Pubertät ersichtlich sind. In diesem Zeitraum verfolgt man im gynäkologischen Sinne vor allem die Entwicklung der Behaarung, der Brüste und den Menstruationsbeginn.
Développement
Développement
Pendant toutes les périodes de reproduction, les femmes peuvent être accompagnées des changements habituels considérés comme physiologiques. La croissance d'une fille est surveillée dans l'enfance et les changements sont particulièrement prononcés pendant la puberté, puis, du côté gynécologique, l'attention est principalement portée sur le développement de la pilosité, des seins et du début des menstruations.
Pendant toutes les périodes de reproduction, les femmes peuvent être accompagnées des changements habituels considérés comme physiologiques. La croissance d'une fille est surveillée dans l'enfance et les changements sont particulièrement prononcés pendant la puberté, puis, du côté gynécologique, l'attention est principalement portée sur le développement de la pilosité, des seins et du début des menstruations.
Гормоны
Hormoni
Hormoni
Hormoni osciluju ne samo tokom reproduktivnih doba žene, već i na mesečnom nivou što leži u osnovi menstrualnog ciklusa. Menstrualni ciklus regulisan je od stane hormona čije se vrednosti mogu izemeriti i ukazati na potrebu za nadoknadom ili suzbijanjem njihovog dejstva. Ovde podrazumevamo polne hormone kao što su GnRH , LH, FSH, estrogen, ptogesteron, testosteron; ali i tiroidni hormoni najviše TSH i fT4.
Hormoni osciluju ne samo tokom reproduktivnih doba žene, već i na mesečnom nivou što leži u osnovi menstrualnog ciklusa. Menstrualni ciklus regulisan je od stane hormona čije se vrednosti mogu izemeriti i ukazati na potrebu za nadoknadom ili suzbijanjem njihovog dejstva. Ovde podrazumevamo polne hormone kao što su GnRH , LH, FSH, estrogen, ptogesteron, testosteron; ali i tiroidni hormoni najviše TSH i fT4.
Hormones
Hormones
Hormone levels oscillate not only during reproductive period of a woman but also on a monthly level, which is the basis of menstrual cycle. Menstrual cycle is being regulated by hormones that levels of may be measured and point to need to enhance or suppress their action. Sex hormones such as GnRH, LH, FSH, estrogen, progesterone, testosterone but also thyroid hormones TSH and FT4 are being addressed here.
Hormone levels oscillate not only during reproductive period of a woman but also on a monthly level, which is the basis of menstrual cycle. Menstrual cycle is being regulated by hormones that levels of may be measured and point to need to enhance or suppress their action. Sex hormones such as GnRH, LH, FSH, estrogen, progesterone, testosterone but also thyroid hormones TSH and FT4 are being addressed here.
Ormoni
Ormoni
Gli ormoni oscillano non solo durante l'età riproduttiva di una donna, ma anche su base mensile, che è la base del ciclo mestruale. Il ciclo mestruale è regolato da ormoni i cui valori possono essere misurati e indicare la necessità di compensare o sopprimere la loro azione. Questo si riferisce agli ormoni sessuali come GnRH, LH, FSH, estrogeni, ptogesterone, testosterone, ma anche agli ormoni tiroidei principalmente TSH e fT4.
Gli ormoni oscillano non solo durante l'età riproduttiva di una donna, ma anche su base mensile, che è la base del ciclo mestruale. Il ciclo mestruale è regolato da ormoni i cui valori possono essere misurati e indicare la necessità di compensare o sopprimere la loro azione. Questo si riferisce agli ormoni sessuali come GnRH, LH, FSH, estrogeni, ptogesterone, testosterone, ma anche agli ormoni tiroidei principalmente TSH e fT4.
Hormone
Hormone
Hormone oszillieren nicht nur während dem reproduktiven Lebenszyklus, sondern auch auf monatlichem Niveau, was durch den Menstruationszyklus bedingt ist. Der Menstruationszyklus wird durch Hormone geregelt, deren Niveau man messen und bei Bedarf einen Ausgleich oder eine Unterdrückung der Hormonwirkung empfehlen kann. Hier meint man die Geschlechtshormone, wie z.B. GnRH, LH, FSH, Östrogen, Progesteron, Testosteron, aber auch Schilddrüsenhormone, vor allem TSH und fT4.
Hormone oszillieren nicht nur während dem reproduktiven Lebenszyklus, sondern auch auf monatlichem Niveau, was durch den Menstruationszyklus bedingt ist. Der Menstruationszyklus wird durch Hormone geregelt, deren Niveau man messen und bei Bedarf einen Ausgleich oder eine Unterdrückung der Hormonwirkung empfehlen kann. Hier meint man die Geschlechtshormone, wie z.B. GnRH, LH, FSH, Östrogen, Progesteron, Testosteron, aber auch Schilddrüsenhormone, vor allem TSH und fT4.
Hormones
Hormones
Les hormones oscillent non seulement pendant les périodes de procréation d'une femme, mais aussi sur une base mensuelle, qui est la base du cycle menstruel. Le cycle menstruel est régulé par des hormones dont les valeurs peuvent être mesurées et indiquent la nécessité de compenser ou de supprimer leur action. Nous entendons par là les hormones sexuelles telles que la GnRH, la LH, la FSH, les œstrogènes, la ptogestérone, la testostérone ; mais aussi les hormones thyroïdiennes principalement TSH et fT4.
Les hormones oscillent non seulement pendant les périodes de procréation d'une femme, mais aussi sur une base mensuelle, qui est la base du cycle menstruel. Le cycle menstruel est régulé par des hormones dont les valeurs peuvent être mesurées et indiquent la nécessité de compenser ou de supprimer leur action. Nous entendons par là les hormones sexuelles telles que la GnRH, la LH, la FSH, les œstrogènes, la ptogestérone, la testostérone ; mais aussi les hormones thyroïdiennes principalement TSH et fT4.
Костно-мышечная система
Osteomuskularni sistem
Osteomuskularni sistem
Osteomuskularni sistem čine mišići I kosti. Iako ne deluje sasvim očigledno, gustina kostiju, a samim tim i njihova čvrstina zavisi od ženskih polnih hormona. Tokom detinjstva pratimo rast i razvoj devojčice, dok je u klimaksu i senijumu (starijem dobu žene) posebno važno obratiti pažnju na osteoporozu i prevenirati je.
Osteomuskularni sistem čine mišići I kosti. Iako ne deluje sasvim očigledno, gustina kostiju, a samim tim i njihova čvrstina zavisi od ženskih polnih hormona. Tokom detinjstva pratimo rast i razvoj devojčice, dok je u klimaksu i senijumu (starijem dobu žene) posebno važno obratiti pažnju na osteoporozu i prevenirati je.
Osteomuscular system
Osteomuscular system
Osteomuscular system comprises of muscles and bones. Even though it is not quite obvious, bone density, and therefore strength, depends on female sex hormones. During childhood, we monitor the growth and development of a girl while in climacterium and senium (old age) of a woman it is important to pay attention to osteoporosis and prevent it.
Osteomuscular system comprises of muscles and bones. Even though it is not quite obvious, bone density, and therefore strength, depends on female sex hormones. During childhood, we monitor the growth and development of a girl while in climacterium and senium (old age) of a woman it is important to pay attention to osteoporosis and prevent it.
Sistema osteomuscolare
Sistema osteomuscolare
Il sistema osteomuscolare è costituito da muscoli e ossa. Sebbene non sembri del tutto ovvio, la densità delle ossa, e quindi la loro forza, dipende dagli ormoni sessuali femminili. Durante l'infanzia seguiamo la crescita e lo sviluppo di una ragazza, mentre in menopausa e senile (età avanzata di una donna), è particolarmente importante prestare attenzione all'osteoporosi e prevenirla.
Il sistema osteomuscolare è costituito da muscoli e ossa. Sebbene non sembri del tutto ovvio, la densità delle ossa, e quindi la loro forza, dipende dagli ormoni sessuali femminili. Durante l'infanzia seguiamo la crescita e lo sviluppo di una ragazza, mentre in menopausa e senile (età avanzata di una donna), è particolarmente importante prestare attenzione all'osteoporosi e prevenirla.
Osteomuskuläre System
Osteomuskuläre System
Das osteomuskuläre System besteht aus Muskeln und Knochen. Auch wenn dies auf den ersten Blick nicht augenscheinlich ist, hängt die Knochendichte und damit auch die Festigkeit der Knochen von den weiblichen Geschlechtshormonen ab. Während der Kindheit verfolgen wir das Wachstum und die Entwicklung des Mädchens, während man in den Wechseljahren und im Senium (älteres Lebensalter der Frau) vor allem auf Osteoporose und deren Prävention achten muss.
Das osteomuskuläre System besteht aus Muskeln und Knochen. Auch wenn dies auf den ersten Blick nicht augenscheinlich ist, hängt die Knochendichte und damit auch die Festigkeit der Knochen von den weiblichen Geschlechtshormonen ab. Während der Kindheit verfolgen wir das Wachstum und die Entwicklung des Mädchens, während man in den Wechseljahren und im Senium (älteres Lebensalter der Frau) vor allem auf Osteoporose und deren Prävention achten muss.
Système ostéomusculaire
Système ostéomusculaire
Le système ostéomusculaire est composé de muscles et d'os. Bien que cela ne semble pas tout à fait évident, la densité des os, et donc leur solidité, dépend des hormones sexuelles féminines. Pendant l'enfance, on suit la croissance et le développement d'une fille, tandis qu'à la ménopause et le sénium (âge avancé d'une femme), il est particulièrement important de faire attention à l'ostéoporose et de la prévenir.
Le système ostéomusculaire est composé de muscles et d'os. Bien que cela ne semble pas tout à fait évident, la densité des os, et donc leur solidité, dépend des hormones sexuelles féminines. Pendant l'enfance, on suit la croissance et le développement d'une fille, tandis qu'à la ménopause et le sénium (âge avancé d'une femme), il est particulièrement important de faire attention à l'ostéoporose et de la prévenir.
Цикл
Ciklus
Ciklus
Menstrualni ciklus započinje prvim danom krvarenja i završava se početkom narednog krvarenja. Menstrualni ciklus ima dve etape, folikularnu i sekretornu. U toku folikularne faze dolazi do rasta folikula u kojem su pohranjene jajne ćelije, prevashodno pod dejstvom estrogena. Najprominentniji folikul puca izbacujući jajnu ćeliju u procesu koji se zove ovulacija. Preostali folikul se transformiše u žuto telo i luči progesteron pod čijom regulacijom se odvija druga faza ciklusa, odnosno sekretorna faza. Sekretornu fazu odlikuje zadebljanje unutrašnjeg sloja materice kako bi mogla da primi potencijalnno oplođenu jajnu ćeliju, odnosno embrion.
Menstrualni ciklus započinje prvim danom krvarenja i završava se početkom narednog krvarenja. Menstrualni ciklus ima dve etape, folikularnu i sekretornu. U toku folikularne faze dolazi do rasta folikula u kojem su pohranjene jajne ćelije, prevashodno pod dejstvom estrogena. Najprominentniji folikul puca izbacujući jajnu ćeliju u procesu koji se zove ovulacija. Preostali folikul se transformiše u žuto telo i luči progesteron pod čijom regulacijom se odvija druga faza ciklusa, odnosno sekretorna faza. Sekretornu fazu odlikuje zadebljanje unutrašnjeg sloja materice kako bi mogla da primi potencijalnno oplođenu jajnu ćeliju, odnosno embrion.
Menstrual cycle
Menstrual cycle
The menstrual cycle begins with the first day of bleeding and ends with the beginning of next bleeding. Menstrual cycle has two phases, follicular and secretory. During the follicular phase, follicle that houses egg grows, mainly due to estrogen influence. The most developed follicle bursts, releasing the egg cell, during the process called ovulation. The remaining follicle transforms into corpus luteum and excretes progesterone that regulates the second phase of the menstrual cycle, secretory phase. The secretory phase of the menstrual cycle is characterized by thickening of uterine lining in order to house possibly fertilized egg cell, namely embryo.
The menstrual cycle begins with the first day of bleeding and ends with the beginning of next bleeding. Menstrual cycle has two phases, follicular and secretory. During the follicular phase, follicle that houses egg grows, mainly due to estrogen influence. The most developed follicle bursts, releasing the egg cell, during the process called ovulation. The remaining follicle transforms into corpus luteum and excretes progesterone that regulates the second phase of the menstrual cycle, secretory phase. The secretory phase of the menstrual cycle is characterized by thickening of uterine lining in order to house possibly fertilized egg cell, namely embryo.
Ciclo
Ciclo
Il ciclo mestruale inizia il primo giorno di sanguinamento e termina all'inizio del sanguinamento successivo. Il ciclo mestruale ha due fasi, follicolare e secretoria. Durante la fase follicolare crescono i follicoli in cui vengono immagazzinati gli ovuli, principalmente sotto l'azione degli estrogeni. Il follicolo più prominente scoppia, rilasciando un ovulo in un processo chiamato ovulazione. Il follicolo residuo si trasforma in corpo luteo e secerne progesterone, sotto la cui regolazione avviene la seconda fase del ciclo, cioè la fase secretoria. La fase secretoria è caratterizzata dall'ispessimento dello strato interno dell'utero in modo che possa ricevere un ovulo potenzialmente fecondato, cioè un embrione.
Il ciclo mestruale inizia il primo giorno di sanguinamento e termina all'inizio del sanguinamento successivo. Il ciclo mestruale ha due fasi, follicolare e secretoria. Durante la fase follicolare crescono i follicoli in cui vengono immagazzinati gli ovuli, principalmente sotto l'azione degli estrogeni. Il follicolo più prominente scoppia, rilasciando un ovulo in un processo chiamato ovulazione. Il follicolo residuo si trasforma in corpo luteo e secerne progesterone, sotto la cui regolazione avviene la seconda fase del ciclo, cioè la fase secretoria. La fase secretoria è caratterizzata dall'ispessimento dello strato interno dell'utero in modo che possa ricevere un ovulo potenzialmente fecondato, cioè un embrione.
Zyklus
Zyklus
Der Menstruationszyklus beginnt am ersten Tag der Regelblutung und endet mit Beginn der nächsten Regelblutung. Der Menstruationszyklus hat zwei Phasen: die Follikulärphase und die Sekretionsphase. Während der Follikulärphase kommt es zum Wachstum des Follikels, in dem sich die Eizelle befindet, vor allem aufgrund der Wirkung des Östrogens. Aus einem sprungreifen Follikel wird eine Eizelle ausgestoßen. Diesen Prozess nennt man Eisprung oder Ovulation. Das übriggebliebene Follikel transformiert sich zu einem Gelbkörper und scheidet Progesteron aus, welches die zweite Phase des Zyklus regelt - die Sekretionsphase. Die Sekretionsphase ist gekennzeichnet durch den Aufbau der Gebärmutterschleimhaut, welche die Einnistung der befruchteten Eizelle bzw. des Embryos ermöglichen soll.
Der Menstruationszyklus beginnt am ersten Tag der Regelblutung und endet mit Beginn der nächsten Regelblutung. Der Menstruationszyklus hat zwei Phasen: die Follikulärphase und die Sekretionsphase. Während der Follikulärphase kommt es zum Wachstum des Follikels, in dem sich die Eizelle befindet, vor allem aufgrund der Wirkung des Östrogens. Aus einem sprungreifen Follikel wird eine Eizelle ausgestoßen. Diesen Prozess nennt man Eisprung oder Ovulation. Das übriggebliebene Follikel transformiert sich zu einem Gelbkörper und scheidet Progesteron aus, welches die zweite Phase des Zyklus regelt - die Sekretionsphase. Die Sekretionsphase ist gekennzeichnet durch den Aufbau der Gebärmutterschleimhaut, welche die Einnistung der befruchteten Eizelle bzw. des Embryos ermöglichen soll.
Cycle menstruel
Cycle menstruel
Le cycle menstruel commence le premier jour du saignement et se termine au début du saignement suivant. Le cycle menstruel a deux étapes, folliculaire et sécrétoire. Pendant la phase folliculaire, se développent des follicules dans lesquels les ovules sont stockés, principalement sous l'action des œstrogènes. Le follicule le plus proéminent éclate, libérant un ovule dans un processus appelé ovulation. Les follicules restant se transforment en corps jaune et sécrète de la progestérone, sous la régulation de laquelle se déroule la deuxième phase du cycle, c'est-à-dire la phase de sécrétion. La phase de sécrétion est caractérisée par un épaississement de la couche interne de l'utérus afin qu'elle puisse recevoir un ovule potentiellement fécondé, c'est-à-dire un embryon.
Le cycle menstruel commence le premier jour du saignement et se termine au début du saignement suivant. Le cycle menstruel a deux étapes, folliculaire et sécrétoire. Pendant la phase folliculaire, se développent des follicules dans lesquels les ovules sont stockés, principalement sous l'action des œstrogènes. Le follicule le plus proéminent éclate, libérant un ovule dans un processus appelé ovulation. Les follicules restant se transforment en corps jaune et sécrète de la progestérone, sous la régulation de laquelle se déroule la deuxième phase du cycle, c'est-à-dire la phase de sécrétion. La phase de sécrétion est caractérisée par un épaississement de la couche interne de l'utérus afin qu'elle puisse recevoir un ovule potentiellement fécondé, c'est-à-dire un embryon.
Грудь
Dojke
Dojke
Dojke predstavljaju kolekciju mlečnih žlezda koje su okružene masnim ćelijama I vezivnim tkivom. Dojke počinju da se razvijaju u pubertetu i trpe svoju evoluciju tokom života, promene tokom ciklusa i trudnoće. S druge strane, tokom života može doći i do zloćudne transformacije neke od ovih ćelija, te je važno savetovati ženama da pored samopregleda grudi u istoj fazi ciklusa obavljaju i mamografske skrining preglede.
Dojke predstavljaju kolekciju mlečnih žlezda koje su okružene masnim ćelijama I vezivnim tkivom. Dojke počinju da se razvijaju u pubertetu i trpe svoju evoluciju tokom života, promene tokom ciklusa i trudnoće. S druge strane, tokom života može doći i do zloćudne transformacije neke od ovih ćelija, te je važno savetovati ženama da pored samopregleda grudi u istoj fazi ciklusa obavljaju i mamografske skrining preglede.
Breasts
Breasts
Breasts present a collection of mammary glands surrounded by fatty cells and connective tissue. Breasts start to develop in puberty and evolve during life, change during cycle and pregnancy. On the other hand, during the entire life, malignant transformation of some of these cells may occur, thus it is important to advise women to perform mammography screening, besides self-examination, at the same stage of the cycle.
Breasts present a collection of mammary glands surrounded by fatty cells and connective tissue. Breasts start to develop in puberty and evolve during life, change during cycle and pregnancy. On the other hand, during the entire life, malignant transformation of some of these cells may occur, thus it is important to advise women to perform mammography screening, besides self-examination, at the same stage of the cycle.
Seni
Seni
I seni sono un insieme di ghiandole mammarie circondate da cellule adipose e tessuto connettivo. I seni iniziano a svilupparsi durante la pubertà e subiscono la loro evoluzione durante la vita, i cambiamenti durante il ciclo e la gravidanza. D'altra parte, la trasformazione maligna di alcune di queste cellule può verificarsi durante la vita, quindi è importante consigliare alle donne di eseguire esami di screening mammografico nella stessa fase del ciclo, oltre all'autoesame del seno.
I seni sono un insieme di ghiandole mammarie circondate da cellule adipose e tessuto connettivo. I seni iniziano a svilupparsi durante la pubertà e subiscono la loro evoluzione durante la vita, i cambiamenti durante il ciclo e la gravidanza. D'altra parte, la trasformazione maligna di alcune di queste cellule può verificarsi durante la vita, quindi è importante consigliare alle donne di eseguire esami di screening mammografico nella stessa fase del ciclo, oltre all'autoesame del seno.
Brüste
Brüste
Brüste bestehen aus Milchdrüsen, die von Fett- und Bindegewebe umhüllt sind. Die Entwicklung der Brüste beginnt in der Pubertät und setzt sich das ganze Leben lang fort. Es kommt zu verschiedenen Veränderungen während des Zyklus und der Schwangerschaft. Es kann aber auch zu bösartigen Veränderungen der Zellen kommen, weshalb man Frauen neben der Selbstuntersuchung während der gleichen Zyklusphase auch zum Mammographie-Screening raten sollte.
Brüste bestehen aus Milchdrüsen, die von Fett- und Bindegewebe umhüllt sind. Die Entwicklung der Brüste beginnt in der Pubertät und setzt sich das ganze Leben lang fort. Es kommt zu verschiedenen Veränderungen während des Zyklus und der Schwangerschaft. Es kann aber auch zu bösartigen Veränderungen der Zellen kommen, weshalb man Frauen neben der Selbstuntersuchung während der gleichen Zyklusphase auch zum Mammographie-Screening raten sollte.
Seins
Seins
Les seins sont un ensemble de glandes mammaires entourées de cellules graisseuses et de tissu conjonctif. Les seins commencent à se développer à la puberté et subissent leur évolution au cours de la vie, des changements au cours du cycle et de la grossesse. En revanche, la transformation maligne de certaines de ces cellules peut survenir au cours de la vie, il est donc important de conseiller aux femmes de réaliser des examens mammographiques de dépistage dans la même phase du cycle, en plus de l'auto-examen des seins.
Les seins sont un ensemble de glandes mammaires entourées de cellules graisseuses et de tissu conjonctif. Les seins commencent à se développer à la puberté et subissent leur évolution au cours de la vie, des changements au cours du cycle et de la grossesse. En revanche, la transformation maligne de certaines de ces cellules peut survenir au cours de la vie, il est donc important de conseiller aux femmes de réaliser des examens mammographiques de dépistage dans la même phase du cycle, en plus de l'auto-examen des seins.
Сексология
Seksologija
Seksologija
Ženska seksualnost je vekovima bila sputavana. Tokom života žene, počevši od puberteta počinju da se izdvajaju polni nagoni, kako radi uživanja tako i radi reprodukcije. Posebno je važno devojčice edukovati o pristanku na seksualni akt, metode kontracepcije, o polno prenosivim infekcijama, kao I osnaživanju sopstvenih potreba. U starijem životnom dobu, zbog suvoće sluznice uputno je koristiti lubrikaciju i preparte koji vlaže i regenerišu sluzokožu anogenitalnog trakta.
Ženska seksualnost je vekovima bila sputavana. Tokom života žene, počevši od puberteta počinju da se izdvajaju polni nagoni, kako radi uživanja tako i radi reprodukcije. Posebno je važno devojčice edukovati o pristanku na seksualni akt, metode kontracepcije, o polno prenosivim infekcijama, kao I osnaživanju sopstvenih potreba. U starijem životnom dobu, zbog suvoće sluznice uputno je koristiti lubrikaciju i preparte koji vlaže i regenerišu sluzokožu anogenitalnog trakta.
Sexology
Sexology
Female sexuality has been suppressed for centuries. During life, starting from the puberty, female sex drive appears, for both the pleasure and reproduction. It is of extreme importance to educate girls on acceptance to sexual intercourse, birth control methods, sexually transmitted diseases, as well as empowering of their own needs. In older age, due to mucosa dryness, it is recommended to use lubricants and preparations that moist and renew mucosa of the rectal and genital tract.
Female sexuality has been suppressed for centuries. During life, starting from the puberty, female sex drive appears, for both the pleasure and reproduction. It is of extreme importance to educate girls on acceptance to sexual intercourse, birth control methods, sexually transmitted diseases, as well as empowering of their own needs. In older age, due to mucosa dryness, it is recommended to use lubricants and preparations that moist and renew mucosa of the rectal and genital tract.
Sessuologia
Sessuologia
La sessualità femminile è stata vincolata per secoli. Durante la vita di una donna, a partire dalla pubertà, le pulsioni sessuali compaiono sia per il piacere che per la riproduzione. È particolarmente importante educare le ragazze sul consenso al rapporto sessuale, sui metodi contraccettivi, sulle infezioni sessualmente trasmissibili e sul rafforzamento dei propri bisogni. In età avanzata, a causa della secchezza della mucosa, è consigliabile utilizzare lubrificanti e preparati che idratino e rigenerino la mucosa del tratto anogenitale.
La sessualità femminile è stata vincolata per secoli. Durante la vita di una donna, a partire dalla pubertà, le pulsioni sessuali compaiono sia per il piacere che per la riproduzione. È particolarmente importante educare le ragazze sul consenso al rapporto sessuale, sui metodi contraccettivi, sulle infezioni sessualmente trasmissibili e sul rafforzamento dei propri bisogni. In età avanzata, a causa della secchezza della mucosa, è consigliabile utilizzare lubrificanti e preparati che idratino e rigenerino la mucosa del tratto anogenitale.
Sexualkunde
Sexualkunde
Die weibliche Sexualität wurde jahrhundertelang unterdrückt. Während des Lebens einer Frau, beginnend mit der Pubertät, entwickelt sich der Geschlechtstrieb. Dieser dient sowohl zum Vergnügen als auch zur Fortpflanzung. Besonders wichtig ist es, Mädchen über die Einwilligung zum Geschlechtsverkehr, Verhütungsmethoden, sexuell übertragbare Infektionen sowie die Stärkung der eigenen Bedürfnisse aufzuklären. Im Alter ist es aufgrund der Trockenheit der Schleimhaut ratsam, Gleitmittel und Präparate zu verwenden, die die Schleimhaut des Anogenitaltraktes befeuchten und regenerieren.
Die weibliche Sexualität wurde jahrhundertelang unterdrückt. Während des Lebens einer Frau, beginnend mit der Pubertät, entwickelt sich der Geschlechtstrieb. Dieser dient sowohl zum Vergnügen als auch zur Fortpflanzung. Besonders wichtig ist es, Mädchen über die Einwilligung zum Geschlechtsverkehr, Verhütungsmethoden, sexuell übertragbare Infektionen sowie die Stärkung der eigenen Bedürfnisse aufzuklären. Im Alter ist es aufgrund der Trockenheit der Schleimhaut ratsam, Gleitmittel und Präparate zu verwenden, die die Schleimhaut des Anogenitaltraktes befeuchten und regenerieren.
Sexologie
Sexologie
La sexualité féminine a été contrainte pendant des siècles. Au cours de la vie d'une femme, à partir de la puberté, les pulsions sexuelles commencent à se séparer, à la fois pour le plaisir et pour la reproduction. Il est particulièrement important d'éduquer les filles sur le consentement aux rapports sexuels, les méthodes de contraception, les infections sexuellement transmissibles, ainsi que sur le renforcement de leurs propres besoins. Dans la vieillesse, en raison de la sécheresse de la muqueuse, il est conseillé d'utiliser des lubrifiants et des préparations qui hydratent et régénèrent la muqueuse du tractus anogénital.
La sexualité féminine a été contrainte pendant des siècles. Au cours de la vie d'une femme, à partir de la puberté, les pulsions sexuelles commencent à se séparer, à la fois pour le plaisir et pour la reproduction. Il est particulièrement important d'éduquer les filles sur le consentement aux rapports sexuels, les méthodes de contraception, les infections sexuellement transmissibles, ainsi que sur le renforcement de leurs propres besoins. Dans la vieillesse, en raison de la sécheresse de la muqueuse, il est conseillé d'utiliser des lubrifiants et des préparations qui hydratent et régénèrent la muqueuse du tractus anogénital.
Питание
Ishrana
Ishrana
Ishrana u životu žene ne razlikuje se značajno od opštih preporuka. Važno je unositi optimalnu količinu mikro- i makronutrijenata sa očuvanjem telesne mase i sprečavanjem razvoja komplikacija zdravlja kao što su povišen krvni pritisak i šećerna bolest. Ova stanja dodatno mogu komplikovati koncepciju, a potom i održavanje trudnoće, porođaj, i postpartalni period.
Ishrana u životu žene ne razlikuje se značajno od opštih preporuka. Važno je unositi optimalnu količinu mikro- i makronutrijenata sa očuvanjem telesne mase i sprečavanjem razvoja komplikacija zdravlja kao što su povišen krvni pritisak i šećerna bolest. Ova stanja dodatno mogu komplikovati koncepciju, a potom i održavanje trudnoće, porođaj, i postpartalni period.
Nutrition
Nutrition
Nutrition in woman’s life does not differ significantly from general recommendations. It is important to take optimal quantity of micro and macronutrients with maintaining body mass and prevention of development of health complications such as hypertension and diabetes. These conditions may additionally complicate conception, and subsequently pregnancy management, delivery and post-partal period.
Nutrition in woman’s life does not differ significantly from general recommendations. It is important to take optimal quantity of micro and macronutrients with maintaining body mass and prevention of development of health complications such as hypertension and diabetes. These conditions may additionally complicate conception, and subsequently pregnancy management, delivery and post-partal period.
Nutrizione
Nutrizione
La dieta nella vita di una donna non differisce in modo significativo dalle raccomandazioni generali. È importante assumere la quantità ottimale di micro e macronutrienti mantenendo il peso corporeo e prevenendo lo sviluppo di complicazioni per la salute come ipertensione e diabete. Queste condizioni possono complicare ulteriormente il concepimento e quindi il mantenimento della gravidanza, del parto e del periodo postpartum.
La dieta nella vita di una donna non differisce in modo significativo dalle raccomandazioni generali. È importante assumere la quantità ottimale di micro e macronutrienti mantenendo il peso corporeo e prevenendo lo sviluppo di complicazioni per la salute come ipertensione e diabete. Queste condizioni possono complicare ulteriormente il concepimento e quindi il mantenimento della gravidanza, del parto e del periodo postpartum.
Ernährung
Ernährung
Die Ernährung unterscheidet sich bei Frauen nicht wesentlich von den allgemeinen Ernährungsempfehlungen. Es ist wichtig, die optimale Menge an Mikro- und Makronährstoffen zu sich zu nehmen und gleichzeitig das Körpergewicht zu halten und die Entwicklung gesundheitlicher Komplikationen wie Bluthochdruck und Diabetes zu verhindern. Diese Konditionen können die Empfängnis und dann die Aufrechterhaltung der Schwangerschaft, die Entbindung und die Zeit während des Wochenbetts weiter erschweren.
Die Ernährung unterscheidet sich bei Frauen nicht wesentlich von den allgemeinen Ernährungsempfehlungen. Es ist wichtig, die optimale Menge an Mikro- und Makronährstoffen zu sich zu nehmen und gleichzeitig das Körpergewicht zu halten und die Entwicklung gesundheitlicher Komplikationen wie Bluthochdruck und Diabetes zu verhindern. Diese Konditionen können die Empfängnis und dann die Aufrechterhaltung der Schwangerschaft, die Entbindung und die Zeit während des Wochenbetts weiter erschweren.
Alimentation
Alimentation
Le régime alimentaire dans la vie d'une femme ne diffère pas significativement des recommandations générales. Il est important de prendre la quantité optimale de micro et macronutriments tout en maintenant le poids corporel et en prévenant le développement de complications de santé telles que l'hypertension artérielle et le diabète. Ces conditions peuvent encore compliquer la conception, puis le maintien de la grossesse, de l'accouchement et de la période post-partum.
Le régime alimentaire dans la vie d'une femme ne diffère pas significativement des recommandations générales. Il est important de prendre la quantité optimale de micro et macronutriments tout en maintenant le poids corporel et en prévenant le développement de complications de santé telles que l'hypertension artérielle et le diabète. Ces conditions peuvent encore compliquer la conception, puis le maintien de la grossesse, de l'accouchement et de la période post-partum.
Виды спорта
Sport
Sport
Sport je izuzetno važna komponenta u životu kako zbog svojih benefita na telesno, tako i na psihičko zdravlje. Devojčice se od najranijeg doba mogu predložiti sportske aktivnosti, posebno aerobnog tipa, a uputtno je nastaviti rekreativno bavljenje sportom tokom celog života. U trudnoći, ali i senijumu žene se savetuju da se bave lakim ili vežbama srednjeg inteziteta kao što su šetnja, joga, lagano plivanje. Kegelove vežbe su posebno važne za održavanje mišića karličnog dna.
Sport je izuzetno važna komponenta u životu kako zbog svojih benefita na telesno, tako i na psihičko zdravlje. Devojčice se od najranijeg doba mogu predložiti sportske aktivnosti, posebno aerobnog tipa, a uputtno je nastaviti rekreativno bavljenje sportom tokom celog života. U trudnoći, ali i senijumu žene se savetuju da se bave lakim ili vežbama srednjeg inteziteta kao što su šetnja, joga, lagano plivanje. Kegelove vežbe su posebno važne za održavanje mišića karličnog dna.
Physical activity
Physical activity
Activity is an important component in life due to its benefits to both physical and mental health. Since the very early age, girls could be advised to practice sports activities, especially aerobic ones, while it is recommended to continue with recreational physical activities throughout life. During pregnancy, but also senium, women are advised to practice easy to medium intensity exercises such as walking, yoga, slow swimming. Kegel exercises are especially important for maintenance of pelvic floor muscles.
Activity is an important component in life due to its benefits to both physical and mental health. Since the very early age, girls could be advised to practice sports activities, especially aerobic ones, while it is recommended to continue with recreational physical activities throughout life. During pregnancy, but also senium, women are advised to practice easy to medium intensity exercises such as walking, yoga, slow swimming. Kegel exercises are especially important for maintenance of pelvic floor muscles.
Sport
Sport
Lo sport è una componente estremamente importante nella vita a causa dei suoi benefici per la salute fisica e mentale. Fin dalla più tenera età, alle ragazze possono essere suggerite attività sportive, soprattutto di tipo aerobico, ed è consigliabile continuare l'attività sportiva ricreativa per tutta la vita. In gravidanza, ma anche in età senile, si consiglia alle donne di fare esercizi leggeri o di media intensità come camminare, yoga e nuoto leggero. Gli esercizi di Kegel sono particolarmente importanti per mantenere i muscoli del pavimento pelvico.
Lo sport è una componente estremamente importante nella vita a causa dei suoi benefici per la salute fisica e mentale. Fin dalla più tenera età, alle ragazze possono essere suggerite attività sportive, soprattutto di tipo aerobico, ed è consigliabile continuare l'attività sportiva ricreativa per tutta la vita. In gravidanza, ma anche in età senile, si consiglia alle donne di fare esercizi leggeri o di media intensità come camminare, yoga e nuoto leggero. Gli esercizi di Kegel sono particolarmente importanti per mantenere i muscoli del pavimento pelvico.
Sport
Sport
Sport hat eine positive Wirkung auf die körperliche und geistige Gesundheit und ist daher ein äußerst wichtiger Bestandteil des Lebens. Von frühester Kindheit an kann man Mädchen sportliche Aktivitäten vorgeschlagen, insbesondere aerobes Training. Weiterhin ist es ratsam, das ganze Leben lang Freizeitsport zu treiben. Während der Schwangerschaft, aber auch im Alter, werden für Frauen leichte Übungen oder Übungen mittlerer Intensität empfohlen, wie z.B. Spazierengehen, Yoga oder Schwimmen. Kegelübungen sind besonders wichtig für den Erhalt der Beckenbodenmuskulatur.
Sport hat eine positive Wirkung auf die körperliche und geistige Gesundheit und ist daher ein äußerst wichtiger Bestandteil des Lebens. Von frühester Kindheit an kann man Mädchen sportliche Aktivitäten vorgeschlagen, insbesondere aerobes Training. Weiterhin ist es ratsam, das ganze Leben lang Freizeitsport zu treiben. Während der Schwangerschaft, aber auch im Alter, werden für Frauen leichte Übungen oder Übungen mittlerer Intensität empfohlen, wie z.B. Spazierengehen, Yoga oder Schwimmen. Kegelübungen sind besonders wichtig für den Erhalt der Beckenbodenmuskulatur.
Sport
Sport
Le sport est un élément extrêmement important dans la vie en raison de ses bienfaits pour la santé physique et mentale. Dès leur plus jeune âge, on peut proposer aux jeunes filles des activités sportives, notamment de type aérobie, et il est conseillé de poursuivre les sports récréatifs tout au long de leur vie. Pendant la grossesse, mais pendant le sénium, il est conseillé aux femmes de faire des exercices légers ou d'intensité moyenne comme la marche, le yoga et la natation légère. Les exercices de Kegel sont particulièrement importants pour maintenir les muscles du plancher pelvien.
Le sport est un élément extrêmement important dans la vie en raison de ses bienfaits pour la santé physique et mentale. Dès leur plus jeune âge, on peut proposer aux jeunes filles des activités sportives, notamment de type aérobie, et il est conseillé de poursuivre les sports récréatifs tout au long de leur vie. Pendant la grossesse, mais pendant le sénium, il est conseillé aux femmes de faire des exercices légers ou d'intensité moyenne comme la marche, le yoga et la natation légère. Les exercices de Kegel sont particulièrement importants pour maintenir les muscles du plancher pelvien.
Полное здоровье
Kompletno zdravlje
Kompletno zdravlje
Ginekološki aspekt zdravlja samo je jedan u kompletnom blagostanju žene. Mnoge hronične bolesti mogu se odraziti, pre svega, na planiranje trudnoće i samu trudnoću. Stoga je jako važno pristupiti sa multidisciplinarnog aspekta i zdravlje posmatrati kroz integrativnu I individualnu prizmu.
Ginekološki aspekt zdravlja samo je jedan u kompletnom blagostanju žene. Mnoge hronične bolesti mogu se odraziti, pre svega, na planiranje trudnoće i samu trudnoću. Stoga je jako važno pristupiti sa multidisciplinarnog aspekta i zdravlje posmatrati kroz integrativnu I individualnu prizmu.
Complete health condition
Complete health condition
Gynecological aspect is only one component in the complete well-being of a woman. Many chronic diseases may reflect to, above all, pregnancy planning and pregnancy itself. Therefore, multidisciplinary approach is essential and health should be observed through integrative and individualized prism.
Gynecological aspect is only one component in the complete well-being of a woman. Many chronic diseases may reflect to, above all, pregnancy planning and pregnancy itself. Therefore, multidisciplinary approach is essential and health should be observed through integrative and individualized prism.
Salute completa
Salute completa
L'aspetto ginecologico della salute è solo uno nel completo benessere di una donna. Molte malattie croniche possono influenzare, soprattutto, la pianificazione della gravidanza e la gravidanza stessa. Pertanto, è molto importante avvicinarsi da un aspetto multidisciplinare e guardare alla salute attraverso un prisma integrativo e individuale.
L'aspetto ginecologico della salute è solo uno nel completo benessere di una donna. Molte malattie croniche possono influenzare, soprattutto, la pianificazione della gravidanza e la gravidanza stessa. Pertanto, è molto importante avvicinarsi da un aspetto multidisciplinare e guardare alla salute attraverso un prisma integrativo e individuale.
Vollständige Gesundheit
Vollständige Gesundheit
Der gynäkologische Aspekt der Gesundheit ist nur ein Teil des ganzheitlichen Wohlbefindens einer Frau. Viele chronische Erkrankungen können sich vor allem auf die Schwangerschaftsplanung als auch die Schwangerschaft selbst auswirken. Daher ist ein multidisziplinärer Ansatz sehr wichtig, bei dem man die Gesundheit durch ein integratives und individuelles Prisma betrachtet.
Der gynäkologische Aspekt der Gesundheit ist nur ein Teil des ganzheitlichen Wohlbefindens einer Frau. Viele chronische Erkrankungen können sich vor allem auf die Schwangerschaftsplanung als auch die Schwangerschaft selbst auswirken. Daher ist ein multidisziplinärer Ansatz sehr wichtig, bei dem man die Gesundheit durch ein integratives und individuelles Prisma betrachtet.
Santé complète
Santé complète
L'aspect gynécologique de la santé n'est qu'un élément du bien-être complet d'une femme. De nombreuses maladies chroniques peuvent affecter, avant tout, la planification de la grossesse et la grossesse elle-même. Par conséquent, il est très important d'aborder et observer la santé sous un angle multidisciplinaire, à travers un prisme intégratif et individuel.
L'aspect gynécologique de la santé n'est qu'un élément du bien-être complet d'une femme. De nombreuses maladies chroniques peuvent affecter, avant tout, la planification de la grossesse et la grossesse elle-même. Par conséquent, il est très important d'aborder et observer la santé sous un angle multidisciplinaire, à travers un prisme intégratif et individuel.

НЕОБХОДИМЫЙ МОНИТОРИНГ
Обзор
Pregled
Pregled
Ginekološki pregled je osnovni deo ginekološe evaluacije. On podrazumeva objektivni pregled spoljašnjih polnih organa, a zatim i bimanuelni pregled i pregled pod spekulomom. Sam pregled u fiziološkim stanjima nije bolana, ali može biti neprijatan, te se pacijentkinje prilikom pregleda po savetu lekara i babice upućuju u najoptimalniji položaj za pregled ginekoloških organa. Uputno je isprazniti bešiku pre pregleda kako bi nalaz bio što validniji.
Ginekološki pregled je osnovni deo ginekološe evaluacije. On podrazumeva objektivni pregled spoljašnjih polnih organa, a zatim i bimanuelni pregled i pregled pod spekulomom. Sam pregled u fiziološkim stanjima nije bolana, ali može biti neprijatan, te se pacijentkinje prilikom pregleda po savetu lekara i babice upućuju u najoptimalniji položaj za pregled ginekoloških organa. Uputno je isprazniti bešiku pre pregleda kako bi nalaz bio što validniji.
Examination
Examination
Gynecological examination is the basic part of gynecological evaluation. It includes objective examination of external genitalia, bimanual examination and speculum examination. In physiological conditions the examination is not painful but may present discomfort so, during the examination, the patients are placed in the most optimal position for the observing of gynecological organs, as per doctor’s and midwife’s advice. It is advisable to empty the bladder before the examination to obtain valid findings.
Gynecological examination is the basic part of gynecological evaluation. It includes objective examination of external genitalia, bimanual examination and speculum examination. In physiological conditions the examination is not painful but may present discomfort so, during the examination, the patients are placed in the most optimal position for the observing of gynecological organs, as per doctor’s and midwife’s advice. It is advisable to empty the bladder before the examination to obtain valid findings.
Esame ginecologico
Esame ginecologico
L'esame ginecologico è una parte fondamentale della valutazione ginecologica. Si tratta di un esame obiettivo dei genitali esterni, seguito da un esame bimanuale ed esame con lo speculum. L'esame stesso in condizioni fisiologiche non è doloroso, ma può essere sgradevole, quindi i pazienti vengono indirizzati nella posizione più ottimale per l'esame degli organi ginecologici durante l'esame su consiglio del medico e dell'ostetrica. Si consiglia di svuotare la vescica prima dell'esame in modo che il risultato sia il più valido possibile.
L'esame ginecologico è una parte fondamentale della valutazione ginecologica. Si tratta di un esame obiettivo dei genitali esterni, seguito da un esame bimanuale ed esame con lo speculum. L'esame stesso in condizioni fisiologiche non è doloroso, ma può essere sgradevole, quindi i pazienti vengono indirizzati nella posizione più ottimale per l'esame degli organi ginecologici durante l'esame su consiglio del medico e dell'ostetrica. Si consiglia di svuotare la vescica prima dell'esame in modo che il risultato sia il più valido possibile.
Untersuchung
Untersuchung
Die gynäkologische Untersuchung ist ein grundlegender Bestandteil der gynäkologischen Evaluierung. Diese beinhaltet eine objektive Untersuchung der äußeren Genitalien, und danach eine bimanuelle Untersuchung und eine Spekulumuntersuchung. Die Untersuchung selbst ist unter physiologischen Bedingungen nicht schmerzhaft, kann aber unangenehm sein, weshalb Patientinnen während der Untersuchung auf Anraten des Arztes und der Hebamme in die optimalste Position für die Untersuchung der gynäkologischen Organe versetzt werden. Um die Aussagekraft des Befundes zu verbessern, sollte man vor der Untersuchung die Blase entleeren.
Die gynäkologische Untersuchung ist ein grundlegender Bestandteil der gynäkologischen Evaluierung. Diese beinhaltet eine objektive Untersuchung der äußeren Genitalien, und danach eine bimanuelle Untersuchung und eine Spekulumuntersuchung. Die Untersuchung selbst ist unter physiologischen Bedingungen nicht schmerzhaft, kann aber unangenehm sein, weshalb Patientinnen während der Untersuchung auf Anraten des Arztes und der Hebamme in die optimalste Position für die Untersuchung der gynäkologischen Organe versetzt werden. Um die Aussagekraft des Befundes zu verbessern, sollte man vor der Untersuchung die Blase entleeren.
Examen
Examen
L'examen gynécologique est une partie fondamentale de l'évaluation gynécologique. Il sous-entend un examen objectif des organes génitaux externes, suivi d'un examen bimanuel et d'un examen au spéculum. L'examen lui-même dans des conditions physiologiques n'est pas douloureux, mais il peut être désagréable, de sorte que les patientes sont référées lors de l'examen, sur les conseils du médecin et de la sage-femme, à la position la plus optimale pour l'examen des organes gynécologiques. Il est conseillé de vider la vessie avant l'examen afin que le résultat soit le plus valable possible.
L'examen gynécologique est une partie fondamentale de l'évaluation gynécologique. Il sous-entend un examen objectif des organes génitaux externes, suivi d'un examen bimanuel et d'un examen au spéculum. L'examen lui-même dans des conditions physiologiques n'est pas douloureux, mais il peut être désagréable, de sorte que les patientes sont référées lors de l'examen, sur les conseils du médecin et de la sage-femme, à la position la plus optimale pour l'examen des organes gynécologiques. Il est conseillé de vider la vessie avant l'examen afin que le résultat soit le plus valable possible.
УЗИ и доплер
Ultrazvuk i dopler
Ultrazvuk i dopler
Ultrazvuk je neinvazivna metoda pregleda kojom se dobijaja slika o unutrašnjim genitlnim organima. Slika se formira na osnovu odbijanja ultrazvučnih talasa iz sonde o organe i daje percepciju u različitim tkivnim strukturama. Ultrazvuk je subjektivna metoda, ali od velike važnosti za osnovnu dijagnostiku. Pregled se može vršiti vaginalnom sondom (koja se plasira kroz vaginu ili rektum kada je prvi put nedostupan) ili transabdominalnom sondom. Dopler ultrazvučni pregled je metoda koja se bazira na Dopplerovom efektu i omugućava sagledavanje vaskularizacije, odnosno prokrvljenosti struktura u maloj karlici. Metoda je zanačajna i u trudnoći van nje za različita patološka stanja u ginekologiji koja se mogu pravovremeno otkriti.
Ultrazvuk je neinvazivna metoda pregleda kojom se dobijaja slika o unutrašnjim genitlnim organima. Slika se formira na osnovu odbijanja ultrazvučnih talasa iz sonde o organe i daje percepciju u različitim tkivnim strukturama. Ultrazvuk je subjektivna metoda, ali od velike važnosti za osnovnu dijagnostiku. Pregled se može vršiti vaginalnom sondom (koja se plasira kroz vaginu ili rektum kada je prvi put nedostupan) ili transabdominalnom sondom. Dopler ultrazvučni pregled je metoda koja se bazira na Dopplerovom efektu i omugućava sagledavanje vaskularizacije, odnosno prokrvljenosti struktura u maloj karlici. Metoda je zanačajna i u trudnoći van nje za različita patološka stanja u ginekologiji koja se mogu pravovremeno otkriti.
Ultrasonography and Doppler
Ultrasonography and Doppler ultrasound
Ultrasonography is a non-invasive method of examination which provides image of internal genitalia. The image is formed based on reflection of ultrasound waves from the probe to the organs creating perception in different tissue structures. Ultrasonography is a subjective method but of great importance for diagnosis. The examination may be performed by vaginal probe (placed via vagina or rectum if the first is unavailable) or trans-abdominal probe. Doppler ultrasound examination is a method based on Doppler Effect and enables observing of vascularization, namely small pelvis structures blood supply. This method is significant both in pregnancy and outside of it for different pathological conditions in gynecology that may be timely diagnosed.
Ultrasonography is a non-invasive method of examination which provides image of internal genitalia. The image is formed based on reflection of ultrasound waves from the probe to the organs creating perception in different tissue structures. Ultrasonography is a subjective method but of great importance for diagnosis. The examination may be performed by vaginal probe (placed via vagina or rectum if the first is unavailable) or trans-abdominal probe. Doppler ultrasound examination is a method based on Doppler Effect and enables observing of vascularization, namely small pelvis structures blood supply. This method is significant both in pregnancy and outside of it for different pathological conditions in gynecology that may be timely diagnosed.
Ecografia i Doppler
Ecografia i Ecografia Doppler
L'ecografia è un metodo di esame non invasivo che fornisce un'immagine degli organi genitali interni. L'immagine si forma sulla base del riflesso delle onde ultrasoniche dalla sonda sugli organi e crea la percezione in varie strutture tissutali. L'ecografia è un metodo soggettivo, ma di grande importanza per la diagnostica di base. L'esame può essere eseguito con una sonda vaginale (che viene posizionata attraverso la vagina o il retto quando non è disponibile per la prima volta) o con una sonda transaddominale. L'ecografia Doppler è un metodo che si basa sull'effetto Doppler e consente l'osservazione della vascolarizzazione, cioè dell'afflusso di sangue alle strutture della piccola pelvi. Il metodo è importante sia in gravidanza sia in stato di non gravidanza per varie condizioni patologiche in ginecologia che possono essere rilevate in modo tempestivo.
L'ecografia è un metodo di esame non invasivo che fornisce un'immagine degli organi genitali interni. L'immagine si forma sulla base del riflesso delle onde ultrasoniche dalla sonda sugli organi e crea la percezione in varie strutture tissutali. L'ecografia è un metodo soggettivo, ma di grande importanza per la diagnostica di base. L'esame può essere eseguito con una sonda vaginale (che viene posizionata attraverso la vagina o il retto quando non è disponibile per la prima volta) o con una sonda transaddominale. L'ecografia Doppler è un metodo che si basa sull'effetto Doppler e consente l'osservazione della vascolarizzazione, cioè dell'afflusso di sangue alle strutture della piccola pelvi. Il metodo è importante sia in gravidanza sia in stato di non gravidanza per varie condizioni patologiche in ginecologia che possono essere rilevate in modo tempestivo.
Ultraschalluntersuchung und Doppler
Ultraschalluntersuchung und Doppler-Untersuchung
Die Ultraschalluntersuchung ist eine nicht-invasive Untersuchungsmethode, die ein Bild der inneren Geschlechtsorgane liefert. Das Bild entsteht durch die Reflexion der von der Sonde erzeugten Ultraschallwellen an den Organen, wodurch man ein Bild der verschiedenen Gewebestrukturen enthält. Die Ultraschalluntersuchung ist eine subjektive Methode, jedoch von großer Bedeutung für die Grunddiagnostik. Die Untersuchung kann mit einer Vaginalsonde (die durch die Vagina oder bei Bedarf alternativ durch das Rektum eingeführt wird) oder einer transabdominalen Sonde durchgeführt werden. Die Doppler-Ultraschalluntersuchung ist eine Methode, die auf dem Doppler-Effekt beruht und die Beobachtung der Vaskularisation bzw. der Durchblutung von Strukturen im kleinen Becken ermöglicht. Die Methode ist nicht nur während der Schwangerschaft wichtig, da sie eine rechtzeitige Erkennung von verschiedenen pathologischen Zuständen in der Gynäkologie ermöglicht.
Die Ultraschalluntersuchung ist eine nicht-invasive Untersuchungsmethode, die ein Bild der inneren Geschlechtsorgane liefert. Das Bild entsteht durch die Reflexion der von der Sonde erzeugten Ultraschallwellen an den Organen, wodurch man ein Bild der verschiedenen Gewebestrukturen enthält. Die Ultraschalluntersuchung ist eine subjektive Methode, jedoch von großer Bedeutung für die Grunddiagnostik. Die Untersuchung kann mit einer Vaginalsonde (die durch die Vagina oder bei Bedarf alternativ durch das Rektum eingeführt wird) oder einer transabdominalen Sonde durchgeführt werden. Die Doppler-Ultraschalluntersuchung ist eine Methode, die auf dem Doppler-Effekt beruht und die Beobachtung der Vaskularisation bzw. der Durchblutung von Strukturen im kleinen Becken ermöglicht. Die Methode ist nicht nur während der Schwangerschaft wichtig, da sie eine rechtzeitige Erkennung von verschiedenen pathologischen Zuständen in der Gynäkologie ermöglicht.
Échographie et Doppler
Échographie et Doppler
L'échographie est une méthode d'examen non invasive qui fournit une image des organes génitaux internes. L'image est formée sur la base de la réflexion des ondes ultrasonores de la sonde sur les organes et donne une perception dans diverses structures tissulaires. L'échographie est une méthode subjective, mais d'une grande importance pour les diagnostics de base. L'examen peut être effectué avec une sonde vaginale (qui est placée dans le vagin ou le rectum lorsqu'elle n'est pas disponible pour la première fois) ou une sonde transabdominale. L'échographie Doppler est une méthode basée sur l'effet Doppler et permet d'observer la vascularisation, c'est-à-dire l'apport sanguin aux structures du petit bassin. La méthode est également importante pendant la grossesse, et en dehors de celle-ci, pour diverses conditions pathologiques en gynécologie qui peuvent être détectées en temps opportun.
L'échographie est une méthode d'examen non invasive qui fournit une image des organes génitaux internes. L'image est formée sur la base de la réflexion des ondes ultrasonores de la sonde sur les organes et donne une perception dans diverses structures tissulaires. L'échographie est une méthode subjective, mais d'une grande importance pour les diagnostics de base. L'examen peut être effectué avec une sonde vaginale (qui est placée dans le vagin ou le rectum lorsqu'elle n'est pas disponible pour la première fois) ou une sonde transabdominale. L'échographie Doppler est une méthode basée sur l'effet Doppler et permet d'observer la vascularisation, c'est-à-dire l'apport sanguin aux structures du petit bassin. La méthode est également importante pendant la grossesse, et en dehors de celle-ci, pour diverses conditions pathologiques en gynécologie qui peuvent être détectées en temps opportun.
Кольпоскопия
Kolposkopija
Kolposkopija
Kolposkopija je metoda kojom se pomoću velikog uveličanja na aparatu koji se zove kolposkop posmatra grlić materice. Ovaj pregled traje nekoliko minuta i nije bolan. Nakon postavljanja spekuluma, uvodi se kolposkop i grlić posmatra pre i nakon bojenja određenim rastvorima koji daju uvid u prisustvo neadekvatnih ćelija ili krvnih sudova.
Kolposkopija je metoda kojom se pomoću velikog uveličanja na aparatu koji se zove kolposkop posmatra grlić materice. Ovaj pregled traje nekoliko minuta i nije bolan. Nakon postavljanja spekuluma, uvodi se kolposkop i grlić posmatra pre i nakon bojenja određenim rastvorima koji daju uvid u prisustvo neadekvatnih ćelija ili krvnih sudova.
Colposcopy
Colposcopy
Colposcopy is a method by which cervix is observed with the aid of magnification tool of the apparatus called colposcope. This examination takes several minutes and is pain-free. After the placing of the speculum, colposcope is inserted and cervix is observed before and after being colored by specific solutions that enable the presence of inadequate cells or blood vessels to be seen.
Colposcopy is a method by which cervix is observed with the aid of magnification tool of the apparatus called colposcope. This examination takes several minutes and is pain-free. After the placing of the speculum, colposcope is inserted and cervix is observed before and after being colored by specific solutions that enable the presence of inadequate cells or blood vessels to be seen.
Colposcopia
Colposcopia
La colposcopia è un metodo mediante il quale la cervice viene osservata con un grande ingrandimento su uno strumento chiamato colposcopio. Questo esame dura pochi minuti e non è doloroso. Dopo aver posizionato lo speculum, viene introdotto un colposcopio e la cervice viene osservata prima e dopo la colorazione con determinate soluzioni che forniscono informazioni sulla presenza di cellule o vasi sanguigni inadeguati.
La colposcopia è un metodo mediante il quale la cervice viene osservata con un grande ingrandimento su uno strumento chiamato colposcopio. Questo esame dura pochi minuti e non è doloroso. Dopo aver posizionato lo speculum, viene introdotto un colposcopio e la cervice viene osservata prima e dopo la colorazione con determinate soluzioni che forniscono informazioni sulla presenza di cellule o vasi sanguigni inadeguati.
Kolposkopie
Kolposkopie
Die Kolposkopie ist eine Methode, bei der der Gebärmutterhals mit einem Kolposkop wie mit einem Vergrößerungsglas beobachtet wird. Diese Untersuchung dauert ein paar Minuten und ist nicht schmerzhaft. Nach dem Platzieren des Spekulums wird ein Kolposkop eingeführt und der Gebärmutterhals wird vor und nach dem Färben mit bestimmten Lösungen beobachtet. Auf diese Weise kann man feststellen, ob inadäquate Zellen oder Blutgefäße vorhanden sind.
Die Kolposkopie ist eine Methode, bei der der Gebärmutterhals mit einem Kolposkop wie mit einem Vergrößerungsglas beobachtet wird. Diese Untersuchung dauert ein paar Minuten und ist nicht schmerzhaft. Nach dem Platzieren des Spekulums wird ein Kolposkop eingeführt und der Gebärmutterhals wird vor und nach dem Färben mit bestimmten Lösungen beobachtet. Auf diese Weise kann man feststellen, ob inadäquate Zellen oder Blutgefäße vorhanden sind.
Colposcopie
Colposcopie
La colposcopie est une méthode par laquelle le col de l'utérus est observé avec un fort grossissement sur un appareil appelé colposcope. Cet examen dure quelques minutes et n'est pas douloureux. Après avoir placé le spéculum, un colposcope est introduit et le col de l'utérus est observé avant et après coloration avec certaines solutions qui donnent un aperçu de la présence de cellules ou de vaisseaux sanguins inadéquats.
La colposcopie est une méthode par laquelle le col de l'utérus est observé avec un fort grossissement sur un appareil appelé colposcope. Cet examen dure quelques minutes et n'est pas douloureux. Après avoir placé le spéculum, un colposcope est introduit et le col de l'utérus est observé avant et après coloration avec certaines solutions qui donnent un aperçu de la présence de cellules ou de vaisseaux sanguins inadéquats.
УЗИ молочных желез
Ultrazvuk dojki
Ultrazvuk dojki
Ultrazvuk dojki je metoda kojom se dobija uvid u unutrašnju strukturu dojki. Ultrazvuk može dati orjentacioni podatak koji se dopunjuje sa mamografskim nalazom. Pored toga, određene manje intervencije (punkcije, biopsije) se mogu raditi pod kontrolom ultrazvuka u ambulantnom režimu i sterilnim uslovima.
Ultrazvuk dojki je metoda kojom se dobija uvid u unutrašnju strukturu dojki. Ultrazvuk može dati orjentacioni podatak koji se dopunjuje sa mamografskim nalazom. Pored toga, određene manje intervencije (punkcije, biopsije) se mogu raditi pod kontrolom ultrazvuka u ambulantnom režimu i sterilnim uslovima.
Breast ultrasound
Breast ultrasound
Breast ultrasound is a method that provides insight into breast internal structure. Breast ultrasound may provide general data that is supplemented by mammography. Moreover, certain smaller interventions (punctions, biopsies) may be performed under ultrasound control in outpatient setting and sterile conditions.
Breast ultrasound is a method that provides insight into breast internal structure. Breast ultrasound may provide general data that is supplemented by mammography. Moreover, certain smaller interventions (punctions, biopsies) may be performed under ultrasound control in outpatient setting and sterile conditions.
Ecografia mammaria
Ecografia mammaria
L'ecografia mammaria è un metodo che fornisce informazioni sulla struttura interna del seno. L'ecografia può fornire dati di orientamento integrati con reperti mammografici. Inoltre, alcuni interventi minori (punture, biopsie) possono essere eseguiti sotto controllo ecografico in ambiente ambulatoriale e in condizioni di sterilità.
L'ecografia mammaria è un metodo che fornisce informazioni sulla struttura interna del seno. L'ecografia può fornire dati di orientamento integrati con reperti mammografici. Inoltre, alcuni interventi minori (punture, biopsie) possono essere eseguiti sotto controllo ecografico in ambiente ambulatoriale e in condizioni di sterilità.
Brustultraschall
Brustultraschall
Der Brustultraschall ist eine Methode, mit der man Einblick in die innere Struktur der Brust bekommt. Der Ultraschall kann Orientierungsdaten liefern, die durch mammographische Befunde ergänzt werden. Darüber hinaus können bestimmte kleinere Eingriffe (Punktionen, Biopsien) ambulant und steril unter Ultraschallkontrolle durchgeführt werden.
Der Brustultraschall ist eine Methode, mit der man Einblick in die innere Struktur der Brust bekommt. Der Ultraschall kann Orientierungsdaten liefern, die durch mammographische Befunde ergänzt werden. Darüber hinaus können bestimmte kleinere Eingriffe (Punktionen, Biopsien) ambulant und steril unter Ultraschallkontrolle durchgeführt werden.
Échographie mammaire
Échographie mammaire
L'échographie mammaire est une méthode qui donne un aperçu de la structure interne du sein. L'échographie peut fournir des données d'orientation qui sont complétées par des résultats mammographiques. De plus, certaines interventions mineures (ponctions, biopsies) peuvent être réalisées sous contrôle échographique en ambulatoire et dans des conditions stériles.
L'échographie mammaire est une méthode qui donne un aperçu de la structure interne du sein. L'échographie peut fournir des données d'orientation qui sont complétées par des résultats mammographiques. De plus, certaines interventions mineures (ponctions, biopsies) peuvent être réalisées sous contrôle échographique en ambulatoire et dans des conditions stériles.